Vietnam Practicalities - Snacks in Hanoi 越南小食


When speaking about food in Hanoi, one cannot skip street food. Our first street food in Hanoi was spring roll. Our guide took us to Hang Bac. A man was sitting in front a big pot of hot oil and frying only spring rolls. A woman helped to wrap it to guests. Wow, hot and fresh. Very tasty and we were happy.

有關於河內美食的話題,一定離不開街頭小食。我們在越南第一道街頭小食是春卷,導遊帶我們去了Hang Bac,一個中年男子坐在一大鑊滾油前面,唯一的工作是炸春卷,旁邊的婦人幫助包裝春卷給客人,哇,又熱又新鮮,非常熱!但好好味,我們很快樂。

In the two weeks we tried various snacks in different cities. If you would like to enjoy them in a more elevated environment, Quan an Ngon is a good choice. The restaurant is ancient architecture with mainly earth-tone colors. Such building can only be in the memory of the original Hanoi, in books and artworks. But it reappears in the reality.  Quan an Ngon is a big restaurant with a spacious garden. There are many food counters.  Each serves one or a few specialties. Many tables are available to serve guests. But it is always full at rush hours. Guests come for the limitless delicious dishes of the three Vietnam regions and leave with a fond memory.

在兩星期之內我們在不同的越南城市試過很多小吃,如果你想在一個比較高級的環境享受小食,Quan an Ngon 是一個很好的選擇,餐廳是以越南古建築為主,配以陶土色調,這樣的建築只存在於書本或者一些美術中,或人對河內的記憶,但這些遺跡重現於現實。餐廳有一個很大的花園,那裏有很多小食櫃枱,每一個櫃枱提供一或數款小食,餐廳有很多的枱可供食客享用美食,不過在繁忙時間常常爆滿。來到這裡可享用三個越南地區的美食,並且留下美好的回憶。


The most unique dish is Banh Xeo Tom Thit.  Here serves the best version. It is a paper thin pancake stuffed with veg and meat. The pancake is very crispy. One puts salad onto the pancake, fold it and then wrapped in edible paper. The whole thing is then dipped into a dressing. It is a compound texture with different flavours.  Gorgeous! It should be one of the signature dishes. It was served on many tables.


最特別的是Bahn. Do Tom Thit,這𥚃奉上的是最美味的版本。Pancake好像紙一般薄並填滿了菜和肉,班戟非常脆,你可以將沙律和肉擺上班戟上,接好再放入可食用紙張包好,然後整件蘸上清新的醬汁,那種複雜的質地、不同嘅味道組合實在令人驚喜了!Pancake應該是餐廳其中一個首本名菜,我們見到很多張枱都有這款美食。



The spring rolls and minced squid cake were outstanding. Crispy and bouncing!  春卷和魷魚餅也很出色,春卷很脆,魷魚餅彈牙。


Grilled pork was served with salad and noodle.  It made us full. When the fried fish arrived at the very end, we could only eat a bit. It was a bit rough.

隨炭燒豬肉奉上的是沙律和粉,吃罷令我們很飽。當煎魚最後上枱時,我們只能吃一點點,魚有一點粗糙。



Comments

Popular posts from this blog

Kbal Spean

Hong Kong Heritage Museum - The Hakkas and Fishing Origin

Marshal Zen Garden Beitou 北投少帥禪園